가사 번역

VOILA - Someting Blue [가사/번역]

먹물빵 2025. 1. 15. 14:51

 

공식 가사 비디오

 

[Verse 1]

Dearly beloved,
친애하는 여러분,
we're gathered here today
오늘 우리는 여기에 모였죠
To watch a big mistake
아주 큰 실수를 보기 위해서요

White is not your color,
넌 흰색이 안 어울리네
what I mean to say
그러니까 내 말은,
And my feelings haven't changed
내 감정은 아직 똑같기만 한데

[Pre-Chours]

"Are my feet getting cold?" she said
"내가 긴장한걸까?"
"Is it 20 below?" she said
"너무 추운 것 같지 않아?" 그녀가 말했어
There's something I must confess
고해야만 할 것이 있어
I wish it was you instead
내 결혼 상대가 당신이었으면 좋겠어

[Chours]

Something old, something new
오래된 것, 새로운 것
Something borrowed, something blue
빌린 것, 푸른 것

I'm the old, he's the new
나는 옛 인연이고, 그는 새로운 인연이지
Watching you, got me feelin'
당신을 보면, 내 기분은 점점
Blue
우울해져

Got me feelin'
점점 나는
Blue
우울해져

[Verse 2]

Dearly beloved
사랑하는 여러분,
For better or for worse
좋을 때나 나쁠 때나 함께 하겠다니
He's better in a hearse
그는 관에 누워있는게 낫지 않나요

[Pre-Chours]

"Are my feet getting cold?" she said
"내가 긴장한걸까?"
"Is it 20 below?" she said
"너무 추운 것 같지 않아?" 그녀가 말했어
There's something I must confess
고해야만 할 것이 있어
I wish it was you instead
내 결혼 상대가 당신이었으면 좋겠어

I'm waiting on the priest
주례자를 기다리고 있어
To give me my time to speak
내게 말할 시간(저지할 시간)을 주셨으면 해서
I'm not gonna hold my peace
침묵할 생각 같은건 없어
I wish it was you with me
나와 함께할 사람이 너였으면 좋겠어

[Chours]

Something old, something new
오래된 것, 새로운 것
Something borrowed, something blue
빌린 것, 푸른 것

I'm the old, he's the new
나는 옛 인연이고, 그는 새로운 인연이지
Watching you, got me feelin'
당신을 보면, 내 기분은 점점

Something old, something new
오래된 것, 새로운 것
Something borrowed, something blue
빌린 것, 푸른 것

I'm the old, he's the new
나는 옛 인연이고, 그는 새로운 인연이지
Watching you, got me feelin'
당신을 보면, 내 기분은 점점
Blue
우울해져

Got me feelin'
점점 나는
Blue
우울해져

Watching you, got me feelin'
당신을 보면, 내 기분은 점점
Blue
우울해져

Got me feelin'
점점 나는
Blue
우울해져

[Bridge]

Remember the time when I bought you that locket?
내가 너한테 그 목걸이를 사줬던 때는 기억나?
Where did it go, maybe you lost it?
그건 어디 가버렸어, 혹은 네가 잃어버린걸까?

Somehow it feels like it might be symbolic
어쩌면 그게 상징적인 의미를 가지고 있는 걸지도
Like losing your love and having to watch it
네 사랑을 잃고도, 그냥 지켜볼 수밖에 없는 것처럼 말이야

But then she takes my hand
하지만 그녀가 내 손을 잡아와
Driving my vintage Benz
내 빈티지 벤츠를 운전하면서

We both laugh as she says
동시에 웃음이 터지고, 그녀가 말하지
"I don't even own this dress
난 이 드레스의 주인이 아니고,
And I'm not growing old with him"
그 사람과 함께 살 생각 없어

[Chours]

Something old, something new
오래된 것, 새로운 것
Something borrowed, something blue
빌린 것, 푸른 것

I'm the old, he's the new
나는 옛 인연이고, 그는 새로운 인연이지
Watching you, got me feelin'
당신을 보면, 내 기분은 점점

Something old
오래된 것
Something new
새로운 것
Something borrowed
빌린 것
Watching you got me feelin'
그걸 보는 내 기분 (=something blue)

Something old
오래된 것
Something new
새로운 것
Something borrowed
빌린 것
Watching you got me feelin'
그걸 보는 내 기분  (=something blue)